19 de Agosto 2019

Noticias

25/08/2016

Reconocimiento al Traductor Dr. Walter Kerr

El 25 de agosto visitó nuestra Universidad el Director de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la Nación, Dr. Walter Kerr quien fue reconocido  como profesor visitante y dictó la conferencia “La labor de los intérpretes en el ámbito político-diplomático internacional”.


 



El evento se llevó a cabo en la Sede de Gobierno y contó con la presencia de autoridades de nuestra Universidad, entre las cuales se destacan el Rector Héctor Floriani, el Secretario General Mariano Balla y la Directora del Cuerpo de Traductores María Gabriela Piemonti. Participaron más de 200 asistentes entre intérpretes, traductores, profesionales del Derecho y Relaciones Internacionales, estudiantes y público general.
 
La conferencia dictada por el Dr. Kerr tuvo la finalidad de introducir a los interesados en las cuestiones propias de la interpretación y visibilizar la labor profesional del intérprete en nuestro país, específicamente en el ámbito político-diplomático.
 
El acto permitió reconocer a un académico y profesional ilustre y destacado tanto a nivel nacional como internacional, que a lo largo de su carrera ha realizado una contribución significativa y comprometida desde el campo de la educación y la práctica profesional, para beneficio de la comunidad.
 
 
WALTER KERR es abogado y traductor público en idioma inglés, alemán y francés. Es también Director de traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la Nación e intérprete oficial del Sr. Presidente de la Nación, con responsabilidades principales relativas a la planificación, coordinación, realización y control de las actividades de interpretación y traducción de la documentación de las áreas internas del Ministerio y Presidencia de la Nación; ha participado en casos emblemáticos para nuestro país y la región, tales como papeleras en el Río Uruguay, la cuestión Malvinas, el caso de la Fragata Libertad y participación argentina en reuniones del G-20.
 
Se desempeñó como traductor público e intérprete externo para la Oficina de Naciones Unidas en Viena y Nairobi, PNUD, FAO, OMS, OPS, UNESCO, CEPAL, FMI/Banco Mundial, entre otros. Asimismo, se ha desempeñado como intérprete para las siguientes representaciones diplomáticas: Unión Europea, Reino Unido, Estados Unidos, Austria, Finlandia, República Federal de Alemania, República de Sudáfrica, Nueva Zelanda.
 
Además, es profesor de la carrera de traductor público y de la maestría en la Facultad de Derecho de la UBA, y ha dictado numerosas conferencias en organismos públicos y privados, nacionales e internacionales.

  • Por Victoria Arrabal

+Info

Secretarias

SIGEVA: instructivo y materiales

  • 07 de Agosto 2019
Secretarias

Konjuh: ¿qué tienen los suplementos dietarios?

  • 05 de Agosto 2019