Rosario, 18/11/2017 | 10:14
Noticias RSS
Secretarias

Participación en el I Congreso Internacional de Traducción, Interpretación y Cognición


La ciudad de Mendoza fue sede del I Congreso Internacional de Traducción, Interpretación y Cognición “Nuevos Paradigmas, Nuevos Horizontes”, que tuvo lugar los días 1 y 2 de septiembre en la Universidad del Aconcagua.

logo univ. Aconcagua.jpg

Imágenes

El Congreso fue organizado por la Escuela Superior de Lenguas Extranjeras de la Universidad, y contó con el aval de prestigiosas instituciones, como el Instituto Nacional de Ciencia y Tecnología y la Universidad Nacional de Cuyo. Se trató de un encuentro multidisciplinar, en el que disertantes de distintas partes del mundo se encontraron para exponer y debatir sobre  la actualidad en el ámbito de la traducción e interpretación. Los ejes que se abordaron fueron: procesos cognitivos asociados a la traducción y la interpretación; didáctica de la traducción y la interpretación; tecnología en la práctica y la investigación de la traducción y la interpretación; realidad laboral del traductor y del intérprete; y lenguas de señas e interpretación bimodal.

 En calidad de oyentes, asistimos a varios de los paneles y a una actividad pre congreso, a cargo de la Dra. Amparo Hurtado Albir, sobre “Investigación en la didáctica de la traducción”. La  participación en este tipo de eventos se enmarca en nuestro compromiso de formación constante, visibilización de la profesión y difusión del Cuerpo de Traductores de la Universidad Nacional de Rosario.